Foundation  True Heroes, films for Human Rights Defenders‘ has produced a documentary dedicated to the 5th Anniversary of Andijan events. The film is going to be broadcasted on BBC World on Saturday 29th 0210 GMT, and repeated: Saturday 29th May at 1510 GMT, Sunday 30th at 0910 and 2110 GMT.

The trailer for this film is available on:

The film’s premiere was held in Brussels on May 4 as a part of the roundtable in Brussels on the same subject. The author of this film is Monica Whitlock, former BBC Correspondent in Central Asia.

Uzbekistan Five Years After Andijan Roundtable, which took place on 4 May, 2010 in the European Parliament in Brussels was attended by more the 60 people. Participants represented international non-govenrmental organisations, foreign ministries of France and Belgium, MEPs and OSCE. Several officials from the European Commission Human rights body were invited but they all declined, sending their assistants instead. Uzbek civil society was represented by Nadejda Atayeva, Association for Human Rights in Central Asia, Bakhtiyor Muhtarov, Andijan for Justice and Rebirth, Tamara Chikunova, Mothers Against Death Penatly, Mutabar Tajibaeva, Burning Hearts Club, Umida Niyazova, Uzbek-German Forum for Human Rights and Shahida Tulaganova, Uzbeksitan Initiative London. The organisers tried to bring to the conference human rights defenders from Uzbekistan and several candidates were aproached, however none of them were able to come to Brussels either due to the family circumstances or for the reason of not having an exit visa (permission to leave the country issued by the National Security Service of Uzbeksitan).

Heidi Hautala, Chairperson of the European Parliament Subcommittee on Human Rights and Niccolò Rinaldi, member of the delegation to Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan, Turkmenistan and Mongolia in her opening speech stated that the situation with human rights in Uzbekistan is getting worse and perpetrators are not punished. She said that the EU should increase pressure on Uzbek  government to fulfil its obligations on human rights. She condemned still existing exit visa regime in Uzbekistan in particular that fact that Uzbek human rights defenders cannot travel abroad since in most cases they are not issued exit visas. European Union expects better performance on human rights from Uzbekistan government and on its hand, the EU is also trying to improve its’ own performance as far as Uzbek human rights are concerned, Hautala stated.

Speaking about the tragedy of Andijan, Heidi Hautala said that the question of government’s accountability is still remains unresolved. The Uzbek government refuses  to explain circumstances of the events, allow international investigation and importantly refuses justice for the victims of massacre. Even more worringly, she said, the government of Uzbekistan silences voices of Andijan witnesses and persecutes those Andijan refugees who returned home. Hautala noted with regret that the EU  failed to take multiople opportunities which were available to raise these issues with the authorities. She personally believes that lifting of the EU sanctions against Uzbekistan, in particular arms embargo, was a premature step. She called the government of Uzbekistan to stop harassment of Andijan refugees adn their families, urgently and unconditionally release wrongly imprisoned human rights defenders, journalists and opposition members, charges against whom were political motivated. She said that torture and ill teratemens should end and harassment of independent media should stop.

Niccolò Rinaldi (IDV, Italy), who was the second speaker, said that Europe has the duty of memory and must re-address recent massacres, like the one in the city of Andijan, to avoid a repeat of these atrocities”. “The Andijan massacre of May 2005 was just as serious as the Tiananmen Square massacre both on how it was perpetrated and in the numbers of victims claimed. Despite the furore that followed the Andijan tragedy, the sanctions applied by the European Union against the Uzbek government and the constant call for an independent investigation, no justice has been brought to the victims. International Community should have done more.” Rinaldi added. he pledged to repeat calls for accountability for Andijan during future meetings with the Uzbek authorities. “The duty of memory is the least we can do, to pay honour to the victims.” he concluded.

Monica Whitlock, former BBC Central Asia correspondent who reported on Andijan, presented her new documentary film “Andijan Stories”, which was a reminder to the audience of the circumstances in Andijan before 13 May, 2005 through the stories of two organisers of the protests.

Bakhtiyor MUhtarov, Andjijan Justice and Rebirth, presented a preliminary results of the monitoring “The documentation of the  death cases during the Andizhan events on May 13 and  14, 2005 and the prosecution  of the relatives of people who had participated in the events” and gave the names of 87 people who died on 13 May, 2005 in Andijan as a result of shooting and the name of 11 persons who went missing. To see full report please click on:

Nadejda Atayeva, Association for Human Rights in Central Asia presented a video testimony of a former medical professional who worked in one of the morgues in Ferghana Valley of Uzbekistan from September 2005 to February 2006. According a witness, there were at least 300 bodies brought to the morgue that bore fresh signs of torture and gunshot wounds. Some of them had the traces of having been shot in the head. The bodies came accompanied by staff of the National Security Service and were registered on a special green card. In most cases, these were male corpses, but there were also 20-25 bodies of women between the ages of 20 to 40, including one pregnant woman and 6 children between the ages of 3-10. There were no accompanying identification documents with these bodies. Instead of names, each corpse was identified by a seven-digit number. On the “green cards,” in addition to the identification number, there was a report on the autopsy results as well as on the presence and character of the injuries sustained.

Tamara Chikunova, Mother Against Death Penalty and Torture, said that despite the fact that in the last fifteen years there is a significant progress in reforming the Uzbek legislature related to the right to live, including abolition of death penalty in 2008, there are significant shortcomings adopted amendments. In particular, she pointed out that the relatives of persons who were executed still do not have access to information about when, where and how their loved ones were executed. This information is still considered as “state secret”.  Chikunova also stated the discrepancy in the amendment of the amnesty law, which says that those who pardoned by the President will be serving prison sentence of 25 years in the high security prisons. She notes, that there is contradiction because the whole meaning of pardon is being lost. Chikunova welcomed introduction on habeas corpus, legal action which gives criminal courts right to issues arrest warrant. However, she says that Uzbek courts are not independent and that the Prosecution still remains the main structure in the Uzbek justice system, because it is being supported by the National Security Service.

On May 13, Ukrainian non governmental organisation Centre Social Action organised a protest in front of the Embassy of Uzbekistan in Kiev in commemoration of victims of Andijan massacre. The poster, which was put out in front of the Embassy had a picture of people killed during the massacre and said “Andijan-we didn’t forget you”. 20 people took part in this event.

13 мая 2010 года в г. Киеве Проект  “Без границ” общественной организации  “Центр Социальное действие”  организовал акцию памяти мирных  жителей, погибших во время  расстрела митинга в г. Андижан  (Республика Узбекистан) правительственными войсками.

Мы  хотели помянуть погибших и указать  узбекским органам власти, что, несмотря на 5 лет безнаказанности, трагедия Андижана не забыта, а требования справедливости — актуальны.

У здания посольства Респубики Узбекистан был установлен плакат — фотография тел погибших с надписью на узбекском и русском языках “Андижан — мы не забыли!” К нему были положены цветы и поставлены свечи. В акции поминовения приняли участие около 20 человек. В конце памятного мероприятия участники Общества узбекских политических беженцев в Украине прочитали молитву в память о погибших.

In Stockholm, Sweden, representatives of Erk Democratic Party, Tayanch (Support), Himoyachi (Defender) and Birdamlik (Solidarity) organisations organised the rally in the Swedish capital on May 13, 2010. About 30 protesters shouted “Freedom to Uzbekistan”, “Karimov is a dictator” in Stockholm yesterday and commemorated the victims of the Andijan killings on 13 May 2005. The rally started outside the Swedish Parliament and finished at the UN Building on Stockholm.

Эта статья, посвященная пятилетию андижанских событий была опубликована на веб-странице Русской Службы Би-Би-Си:

В Узбекистане не отмечается пятая годовщина трагических событий в городе Андижан. Официальная позиция Ташкента, оглашенная в марте на заседании комитета ООН по правам человека в Нью-Йорке, заключается в том, что для Узбекистана это раз и навсегда закрытый вопрос.

Однако для тех, кто стал их свидетелем, это день национальной трагедии, а вопрос о том, что же все-таки произошло 13 мая 2005 года, продолжает оставаться открытым.

Сегодня, пять лет спустя, неизвестно число жертв расстрела демонстрации на андижанской площади Бобур. По официальной версии, погибли 187 человек, однако очевидцы и международные правозащитные организации утверждают, что погибших было по меньшей мере несколько сот человек.

Стрельба по бегущим

Не было проведено международного расследования, которое могло бы прояснить, кто напал на военный гарнизон и тюрьму в ночь с 12 на 13 мая, кто отдал приказ стрелять в безоружных людей, в том числе женщин и детей, и сколько человек были убиты 14 мая в местечке Тешикташ на границе с Киргизией, когда узбекские пограничники открыли огонь по тем, кто спасался из Андижана.

Однако президент Узбекистана Ислам Каримов заявил тогда, что демонстранты пытались поднять исламское восстание. Он не разрешил провести независимое расследование. Контролируемые государством телевидение, радио и пресса единогласно возлагали вину за кровопролитие на “повстанцев”.

Один из главных вопросов: кто приказал стрелять в невооруженных людей?

Все, что известно о тех событиях, основывается на показаниях участников демонстрации и журналистов, которым удалось выехать из Узбекистана.

Только четыре года спустя правозащитникам удалось приступить к установлению личностей погибших; на данный момент обнародованы имена 87 погибших и 11 пропавших без вести.

Как утверждает Международная хельсинская федерация по правам человека, которая проводит мониторинг вместе с андижанскими беженцами, собирать сведения чрезвычайно тяжело: это приходится делать путем тайного опроса родственников и знакомых погибших, так как открыто собирать эту информацию нельзя.

Дело в том, что Узбекистан – закрытая страна, где за инакомыслие можно поплатиться свободой, так что и факты удается получить только от тех, кто оттуда уехал.

Пытки как рутина

Андижанская трагедия не закончилась 13 мая 2005 года, она продолжается до сих пор – для тех, кто остался в Узбекистане, и тех, кому удалось спастись и получить убежище за границей.

Аресты демонстрантов продолжаются до сих пор

Как утверждают наблюдатели, после расстрела начались повальные аресты участников демонстрации. По сведениям правозащитной организации Human Rights Watch, сотни людей были арестованы и осуждены закрытыми судами на длительные сроки лишения свободы. По словам родственников, осужденные подвергались психологическому и физическому насилию, при помощи которых их вынуждали подписывать признания.

Эти заявления не противоречат данным комитета ООН по пыткам, который отмечает: пытки в Узбекистане носят систематический характер и являются рутинной процедурой в местах заключения.

Аресты участников демонстрации продолжаются и пять лет спустя. Семьи арестованных подвергаются преследованию со стороны правоохранительных органов, а их детей дискриминируют в школах, называя их детьми врагов народа.

На прошедшей в начале мая в Брюсселе конференции по Андижану представители базирующейся во Франции Ассоциации прав человека в Центральной Азии заявили, что за полгода – с сентября 2005 года по февраль 2006 – в одном из моргов Ферганской долины Узбекистана было принято около 300 тел с признаками ножевых и огнестрельных ранений. Среди них были женщины и шестеро детей в возрасте от 3 до 10 лет. По словам свидетеля, вна телах были следы насилия.

Ассоциация полагает, что большинство убитых были участниками андижанских событий и что они стали жертвами внесудебных расправ. Более того, по данным андижанских беженцев, в 2008-2009 годах семьи шести человек, осужденных за участие в андижанском протесте, получили трупы своих близких, погибших в заключении.

Возвращение в… тюрьму

Беженцы утверждают, что их оставшиеся в Узбекистане родственники подвергаются угрозам со стороны милиции, требующей, чтобы они уговаривали уехавших вернуться.

О том, что происходит в Узбекистане сейчас, информации немного

Среди беженцев, которые получили убежище за границей, немало женщин, чьи дети остались в Узбекистане. Одна из них сказала мне, что, уходя из дома 13 мая 2005 года, она обещала своим шестерым сыновьям, младшему из которых было 5 лет, вернутся через пару часов. Она не видела детей уже пять лет и, по ее словам, думает о них каждую минуту.

Таких как она много, и все хотят домой, к детям, но вернуться не могут, так как для правительства Узбекистана они – преступники. Дилорам Абдукодирова, у которой дома оставались четверо детей и муж, в январе этого года рискнула вернуться в Узбекистан из Австралии. Она была приговорена к 10 годам лишения свободы.

Международное сообщество неохотно вспоминает андижанскую трагедию. Европейский союз, наложивший санкции на Узбекистан осенью 2005 года, окончательно их снял в 2009, несмотря на то, что одно из главных требований – о проведении независимого международного расследования – выполнено правительством Узбекистана не было, а ситуация с правами человека в стране, по мнению Human Rights Watch, значительно ухудшилась.

Через пять лет после кровавого расстрела, который депутат Европарламента Николо Реналди сравнил с событиями на площади Тяньаньмэнь в Китае, виновные в смерти сотен людей продолжают оставаться на свободе, а жертвы – продолжают подвергаться гонениям.

May 5, 2010

Association Droit de l’Homme en Asie Centrale

Centre MBE 140, 16, rue de Docteur Leroy, 72000 LE MANS  FRANCE

Tel.: +33 6 13 41 40 70;   E-Mail:



Extrajudicial Execution in Uzbekistan

Revealed by new direct testimony to be a regular practice of Uzbekistan’s National Security Service

In October 2008, the European Union lifted sanctions against Uzbekistan—sanctions initially imposed due to the Uzbek government’s refusal to allow an international investigation into the Andijan events of May 2005. The argument in favour of lifting the sanctions was based largely on the fact that the government of Uzbekistan had formally revoked the death penalty, and introduced a right of habeas corpus. These gestures were perceived as signs of progress in Uzbekistan’s human rights situation. New evidence shows that the Karimov regime has compensated for the abolition of the legally sanctioned death penalty by increasing the practice of extrajudicial executions. Approximately 300 extrajudicial executions were witnessed during a six-month period 2005-2006 in the Ferghana valley.

The Association “Human Rights in Central Asia” has learned that during the period from September 2005 to February 2006, one of regional morgues in the Ferghana Valley region recorded the intake of at least 300 bodies that bore fresh signs of torture and gunshot wounds. Some of them had the traces of having been shot in the head. The bodies came accompanied by staff of the National Security Service and were registered on a special green card. In most cases, these were male corpses, but there were also 20-25 bodies of women between the ages of 20 to 40, including one pregnant woman and 6 children between the ages of 3-10. There were no accompanying identification documents with these bodies. Instead of names, each corpse was identified by a seven-digit number. On the “green cards,” in addition to the identification number, there was a report on the autopsy results as well as on the presence and character of the injuries sustained.

According to a witness, all of the corpses were delivered between 3 to 5 hours after death, with it clear in most cases that the deceased people had been previously held for prolonged stays in detention. They bore signs of torture such as bruises, cuts, chemical burns, gunshot wounds, damaged internal organs, as well as signs of severe forms of rape and violence in their genital areas.

According to some indirect indications, the victims of these extrajudicial killings were:

-eyewitnesses of the Andijan events;

-people, who had participated in the demonstrations of 13 May 2005 and who were presumably recorded on video and identified by the National Security Service;

– members of banned religious communities and organizations and their relatives.

This new information was obtained through interviews with a witness who was previously employed in a facility controlled by the National Security Service of Uzbekistan. Further details supporting the credibility of these reports will be published soon.

Presentation of the preliminary results of the studies, that were conducted within a framework of the monitoring named “The documentation of the death cases during the Andizhan events on May 13 and 14, 2005 and the prosecution of the relatives of people who had participated in the events

(Andijan for Justice and Rebirth/International Helsinki Federation for Human Rights)

This report is dedicated to tragic events that occurred in Andizhan  on May 13 and 14, 2005. As you know, Uzbek law enforcement agencies used fire arms against the civilians, which resulted in death of several hundreds of people.

The studies of international, intergovernmental and nongovernmental organizations were carried out immediately after the tragedy to determine the course of the events and establish the approximate number of victims. The UN Human Rights Commissioner,  OCSE’s office for democratic institutions and human rights, Human rights watch, International crisis group, Amnesty international,  as well as other nongovernmental organizations published their reports on the subject of matter. The media all around the world provided information on Andizhan events. The data about a precise number of victims was not single-valued, for instance:

• UN  Human Rights Commissioner  presented , that “the Andizhan events that occurred on 12-14 May, 2005 resulted in death of 176 people , and possibly hundreds of other men, women and children”;

• OCSE’s preliminary report on Andizhan events states that  300-500 people were killed in Andizhan and on the way to Teshitosh village.

The reports of different media outlets and NGOs also suggest hundreds of killed.

Uzbek local authorities also carried out their investigation on the subject of matter.  The data provided by General Prosecution Office of Republic of Uzbekistan claims the number of killed to be 173 (information from the report of UN Human Rights Commissioner). Human Rights Watch reported   that “the government had estimated the total number of killed as 187 people, of whom majority were “terrorists” and “bandits”, and  the rest were government officials”. Human Rights Watch emphasized that government forced people to testify to prove state’s assertions, by pressurizing the witnesses, their family members and the relatives of the dead. The government also tries to forcedly return refugees to Uzbekistan. All these facts provide grounds for us to assume that information of state officials regarding the number of victims are substantially distorted.

Unfortunately,  a precise number of victims is still unknown . As it was emphasized in the above-mentioned reports, the complete investigation of the events and process of establishing number and identities  of victims will  not be possible, until Uzbek authorities agree to let  international organizations to Andizhan for the objective investigation.  In relation to this, the organization “Andizhan – Spravedlivost i Vozrozhdenie” (Andizhan- Justice and Rebirth), with the specialist and advisory support of  Helsinki Foundation for Human Rights (Warsaw- Poland), decided to conduct the monitoring to document  the  facts on the murder of innocent civilians, who protested on May 13 – 14, 2005 in Andizhan, and also the facts of pressure and repressions against  the refugees, their families, and the relatives of victims of Andizhan massacre.

The strategic purpose of the monitoring was convincing  Uzbek authorities to conduct the effective investigation of Andizhan events and prosecute those who were responsible for violation of human rights. The first step in achieving our goal would be conducting a research to document the cases of human rights violation during and after Andizhan events as well as making the report, which would be used within a framework of work with the international mechanisms for protection of human rights. Several factors that we needed to consider while working on the idea of monitoring are as follows:

1. Five years after the Andizhan events is very a good time for conducting the monitoring. The memories of the victims and witnesses are still fresh to remember many details of tragic events that occurred on 13-14 May 2005.

2. On the other hand, the emotions of the witnesses we interviewed have cooled down in 5 years, as they obtained refugee status in democratic countries, and no longer fear repressions as  they did back  in 2005.

3. The members of  “Andizhan – justice and Rebirth” organization are refugees from Andizhan, that got an asylum in different countries of world. Each one of them participated in the Andizhan events. They are the people, who witnessed the violation of human rights executed by the authorities of Uzbekistan. Furthermore, refugees and their relatives; those who fled the country as well the ones who are still in Uzbekistan, are being persecuted by Uzbek authorities, that are making any effort to avoid objective investigation and prosecution of those responsible for Andizhan tragedy. All this, makes it possible for us to reach the initial sources/ direct witnesses of the events we investigate.

4. Although the monitoring executives are in touch with nearly 250 refugee families, we do understand, that our studies might be considered incomplete, since carrying out more comprehensive research from within the country was not possible. However, the substantial number of respondents  enabled us to start the documentation of the victims of Andizhan tragedy as well as  the facts of persecution against family members of refugees.

5. Working with the direct witness of the events allows us   to undertake the studies without being on the territory of Uzbekistan.  We would like to gather the histories of certain people, to determine the circumstances of their death, to find witnesses. It may be far in the future when we will be able to conduct of research within Uzbekistan. However, many facts and components of tragic events will be faded away which will make it impossible to recreate the event in precise accuracy.

Taking into consideration all mentioned above the concept of the monitoring is conducted in two stages.

• During the first stage we intend to gather the reliable evidence regarding the victims of Andizhan events, to determine their identity, circumstances of death or disappearance.

• The next step will be gathering documented facts of the persecution against family members of those, who were killed during the Andizhan events and the refugees.

The documentation of the evidence we dealt with within the framework of the first stage as follows:

• The documentation of the data about the killed, which were known to the respondent. (for example: friends, family members or relatives of the respondent)

• The documentation of the data about the killed, which were not known to the respondent (for example, in some cases, respondent may know something about those, whom s/he personally acquainted with , but saw them dying or saw their bodies and can describe them. The detailed description of these people and circumstances of their death might help us to identify those people and  find their relatives).

• The documentation of mass murder cases and of location of the bodies.

• The documentation of the information on those, who went missing (circumstances of the disappearance in of some cases suggest, that authorities are to be blamed. We would like to obtain the documented information on the number of such people).

Specialist and advisory support of Helsinki Foundation for Human Rights assisted monitoring executives in comprising a questionnaire, which was sent out to the families of refugees from Andizhan, of which 226 were filled and returned.  Each questionnaire included a section on personal information of the respondent. These sections were coded and accessible only to monitoring executives to ensure safety and security of respondents and their families. Each responded was designated a special code, that will be used while presenting the results.

Four addendums of the questionnaire are as follow:

• Appendix 1 is the documentation of the facts of death of people, who were known by respondent;

• Appendix 2 is  the documentation of the fact of death of people, who were not known to respondent;

• Appendix 3 is  the documentation of mass murder cases or the location of bodies;

• Appendix 4 is the documentation of facts about missing people.

We requested respondents to fill separate appendix for each victim/missing person/ or the mass murder case. We also requested to provide detailed description of events they had witnessed.

At this point all the data gathered during the first stage of monitoring is being analyzed. At the same time  we are gathering  audiovisual material related to Andizhan events, and  the photographs of the killed/missing people prior to death, which will also be used in the report. There is still a lot to be done before we can marshal the final report; however we are ready to present some of our preliminary results.

1. We succeeded in establishing identity of 87 people that were killed during the Andizhan events.  We have no doubts about the authenticity of this information, which includes full names of the victims. The full list of the killed and indication to the witnesses is presented in Appendix 1.

2. The identities of 11 people who went missing during the Andizhan events were established. We have no doubts on reliability of this information. List of the missing is presented in Appendix 2.

3. The respondents also described 244 people, they cannot identify. Additional work has to be carried out in regards to determining identities of those people. We believe cross checking is very important to avoid overlapping.  We will have to make sure to exclude any coincidences among these 244 people, as well as  the overlaps between these 244 unknowns and the ones, who are already in the list of killed/missing. It will be a difficult task to rely only on the descriptions provided by the respondents of the survey. The report will also include the photographs of the killed and missing, that will be used to identify the unknowns among them; which to certain extent will enable us to avoid the overlaps.

4. We have collected the descriptions of places of mass murders and locations of the corpses. All mentioned were provided by the witnesses. For the time being we are still in the process of collation the results and establishing approximate number of killed in the different parts  of Andizhan city and suburbs.

It is obvious that data is still in the process of analysis. For us to formulate the conclusions, prepare the final report and plan the work strategy it is essential to complete the analysis. However all the obtained information proves that government authorities severely violated human rights during Andizhan events; especially the right to live, freedom of speech and right to attend peaceful meetings.

Our research does not end here. We will continue working on the documentation of the victims of Andizhan tragedy. The final results of the studies will be presented in the report on the monitoring, which will take form as multimedia presentation in the memory of the victims of Andizhan events.

At present we are working on the second stage of the monitoring, within the framework of which we intend to investigate the situation, in regards to persecution and the repressions against refugees and their families. As it was mentioned earlier, following Andizhan events  Uzbek authorities exerted  enormous pressure against refugees and their families as well as the relatives of the victims of Andizhan events; especially the ones who stayed in Uzbekistan. This pressure and repressions continue to date.

In our monitoring we intend investigate the observance of the rights such as:

• Rights for personal freedom (for example, constant interrogations of family members by different law-enforcement agencies),

• Freedom from humiliating treatment (for example, degrading attitude towards children of refugees in schools),

• Discrimination ban in the job placement and social protection (for example, refusal of work placement or problems in obtaining pension etc.),

• Right for personal life and freedom of movement (for example, restrictions in contacting people or prohibition of departure etc.),

• Property rights (for example, the confiscation of property or business etc.).

The reports on results of investigations will be used for influencing Uzbek authorities to obtain an approval for effective independent investigation and punishment of the officials for violation of human rights during Andizhan events. This will be done through usage of accessible international mechanisms for protection of human rights and activity, that is directed to inform public opinion on Andizhan events.

Appendix 1. The list of people died during Andizhan events on 13-14 May 2005
People died in Andizhan events Respondents provided information about the perished
1 Usmonov Dilshod А3 D20 D28 D30 H3 J4
2 Teshaboeva Odinahon А3 А4 H4 H12 H14 H15
3 Arapov Khusniddin А3 D28 E27 F4
4 Khodjaev Bakhrom А3 D20 F2 H1 H3 J7
5 Sultonov Alisher А3 А7 А9 C17 D20 D26 E12 H1 H9
6 Turgunova Ruzikhon А3 H4 H12 H14 H15
7 Yakubov Rustamjon А3 А7 А9 D20 D26 E31 H3 E59
8 Abdulakhatov Turakhon А4 F3 H1 H2 H7 H9 I1
9 Abdurakhmon (surname TBC) А5 C29
10 Кarimov Shomurod А7 А9 D13 D26 G2 H1 E59 M1
11 Nodirov Akramjon А7 А9 А10 D26 H1 I1 E59 M1
12 Nishonov Adkhamjon А7 А9
13 Mamadiev Muhammadaziz А7 А9 А10 F4 H1
14 Kushakov Abdulvohid А7 A9 B9
15 Akramov Abdurahim А7 A9 D2 D26 D27 F1 H1 I1 M1
16 Mamarasulov Abdulboki А9 А10 D26 E49 H1 M1
17 Mamajonov Muzaffar А9 А10 D26 E39 F3 H1 H9
18 Soliev Abdulboki А9 А10 А13 А14
19 Soliev Oyatulloh А9 А10 А13 А14
20 Mamajonov Murod А9 А10 D26 E39
21 Nodirov Rakhmatilloh А9 А10 D26 E10 E49 H1 E59 H14 M1
22 Mamarizaev Akmal А9 E10 E22 F4
23 Tillaboev Abdukakhkhor А9
24 Umarov Bobirjon B1 F3 H1 H9
25 Rustamov Komiljon B2
26 Ibragimov Nizomitdin B5
27 Mirzaboev Umid B7
28 Khamidjanov Utkir B11 B23 B27 D6 D22 D34 E25 E44
29 Muminjonov Ismoil B12 D14 E8
30 Kodirov Iskhok B14 D26 D27 D32 E22 F4
31 Aliboev Sayfullo B14 E40 F4 H1
32 Aliboev Abdunosir B14 F4
33 Aliboev Alisher B15 D25 F4
34 Kobulov Ilkhomjon B17
35 Uraimov Abduvakkos B21 D25
36 Komil (surnameTBC) B31
37 Kushakov Abdulvohid C3
38 Samatov Olimbek C15
39 Yuldoshev Pattokhon C16 D29 L1
40 Abduvokhid (surname TBC) C21
41 Akhmedov Rasuljon C23 D15 H12
42 Ulugbek (surname TBC) C24
43 Jabborov Tulkinkhon D2 D13 D25 F1 H1 H7
44 Yodgor Mamajonov D13
45 Kuziev Abdurakhmon D19 D22 E1 E48
46 Shokirov Sharifjon D20 H3 J4 H13
47 Mallayev Askarali D20
48 Sanjar Roziboevich D23 E16
49 Kodirov Abdulhofiz D26 D32 F4 H1 H11
50 Zohidova Hidoyatkhon D26 D39 H6 J5
51 Abdumajid (surname TBC) D28
52 Moydinov Dilshod D28 L1
53 Muhiddinov Umidjon D31
54 Saydullaev Saidmurod D33 D36
55 Saydullaev Dilshod D36
56 Habibulloh (surname TBC) D38
57 Kambarov Bakhodir D39 D44
58 Khojimatov Abduvokhid D39
59 Ismoilov Muhammadjon D45
60 Khasanboy (surname TBC) E1
61 Shamshodbek (surname TBC) E4
62 Bakhtiyorjon (surname TBC) E17
63 Ergashev Botirjon E18 H1 J4 L1 K4
64 Rustam (surname TBC) E19
65 Rakhmonov Nosirjon E23 G7 G9
66 Asadullaev Zokirjon E29
67 Rakhmonov Botirjon E32 H1 L2 K4
68 Hayotbek (surname TBC) E42
69 Nizomjon Timirov E50
70 Sarimsakov Akmal F3
71 Dilshod (surname TBC) F4
72 Kayumov Abdumajid G1
73 Madrakhimov Abdurakhmon G1 J4 E58
74 Abdullaev Abdunosir H1 H9
75 Umarov Alisher H1
76 Karimov Pozil H1
77 Kochkarov Ulugbek H1
78 Kazakov Nozimjon H7 H11
79 Karimov Dilshod H7 H11 J5
80 Turdiev Azamjon H7 H10 H11
81 Kobilov Ilkhomjon E56
82 Foziljon (surname TBC) E57
83 Akbarov Gayrat K1 K3
84 Soliev Akhror L2
85 Akhmedov Shukur K4
86 Isakov Shukrullo K4
87 Rejabov Obidjon K4
Appendix 2. The list of people, who went missing during Andizhan events on 13-14 May 2005
Missing people Respondents provided information on the missing person
1 Akhmadkulov Azamjon A5
2 Turabekov Zamirbek A8 C24 D12 D24 H1
3 Egamov Abduvosit A9 A7
4 Alimov Erkin B31
5 Ismoilov Muhammadjon C3
6 Khasanjon (surname TBC) C29 E25
7 Akhmadjonov Khasan C30
8 Dilmurod (surname TBC) D1
9 Khamzaev Khasan D19
10 Madumarov Mashraboy H1
11 Bakhrom (surname TBC) J4

Five Years after the Andijan Massacre:

Brussels Roundtable on the Deteriorating Human Rights Situation in Uzbekistan

London – 20 April 2010: A coalition of international non-governmental organisations, Uzbek human rights defenders and European journalists will hold a roundtable at the European Parliament to examine new evidence from the Andijan massacre in Uzbekistan and discuss the human rights situation in the country since.

The event, “Uzbekistan Five Years after Andijan”, will be held at the European Parliament Room A5E1 from 1030h to 1440h on 4 May, 2010, Brussels.

It is organised by Amnesty International, Andijan for Justice and Rebirth, the Association for Human Rights in Central Asia, FIDH, Front Line, Human Rights Watch, the Uzbek-German Forum on Human Rights, the International Crisis Group, Press Now, the Open Society Institute and Uzbekistan Initiative London.

New evidence will include the results of the first verification of identities of dead and missing people after Andijan massacre .

Panellists will also examine EU policy toward Uzbekistan over the past five years, its failure to support human rights, and the potential consequences for the country and neighbouring Afghanistan.

The roundtable will be followed by a cultural reception which will feature “Andijan Stories” a documentary film by Monica Whitlock, former BBC correspondent in Central Asia, at the Radisson Blu Royal Hotel, Brussels, Rue du Fossé-aux-Loups 47,1000 Brussels,Belgium. Tel: +32 2 219 28 28 from 18.00 till 20.00

To register for the roundtable and/or reception please contact Shahida Tulaganova at or by telephone at +44 7809 545 909.


Uzbekistan Five Years After Andijan

Roundtable organized by Amnesty International, Andijan For Justice and Rebirth, Association for Human Rights in Central Asia, International Federation for Human Rights, Front Line, Human Rights Watch, International Crisis Group, Open Society Institute, Press Now, Uzbekistan Initiative–London, Uzbek-German Forum for Human Rights

Venue: European Parliament Room A5E1




Opening Remarks by Heidi Hautala, Chairperson of the European Parliament Subcommittee on Human Rights and Niccolò Rinaldi, member of the delegation to Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan, Turkmenistan and Mongolia

Extracts from documentary film “Andijan Stories”

11. 15-12:45

Panel: Uzbekistan Five Years After the Andijan Massacre

Moderator: Andrew Stroehlein, International Crisis Group,


Bakhtiyor Mukhtarov, Andijan For Justice and Rebirth

Nadejda Atayeva, Association for Human Rights in Central Asia (video testimony of a former medical professional will be played during this presentation)

Mutabar Tajibaeva, Burning Hearts Club

Tamara Chikunova, Mothers Against Death Penalty and Torture

12:50-13.10 Sandwich Lunch


Panel: Promoting Human Rights in Uzbekistan: Re-establishing EU Credibility

Moderator: Grégoire Théry, International Federation for Human Rights


European Union High Level Official TBC

Umida Niyazova, Uzbek-German Forum for Human Rights

Maisy Weicherding, Amnesty International

Veronika Szente Goldston, Human Rights Watch

Niccolò Rinaldi, member of the delegation to Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan, Turkmenistan and Mongolia

Discussion and concluding remarks

*     *     *     *     *     *     *     *

Venue: Radisson Blu Royal Hotel, Brussels
Rue du Fossé-aux-Loups 47,
1000 Brussels, tel:  +32 2 219 28 28

Cultural Event (drinks and canapés included)


Photo exhibition by Umida Akmedova, poetry reading by the Uzbek poet Jodgor Obid, “Silent Andijan”, presentation of “Andijan Stories,” a documentary film by Monica Whitlock, former BBC Central Asia correspondent and sand art performance by artist Shukhrat Babajanov.

Brussels Roundtable on the Deteriorating Human Rights Situation in Uzbekistan

A coalition of international non-governmental organisations, Uzbek human rights defenders and European journalists will hold a roundtable at the European Parliament to examine new evidence from the Andijan massacre in Uzbekistan and discuss the human rights situation in the country since.

The event, “Uzbekistan Five Years after Andijan”, will be held at the European Parliament, Room A5E1 from 1030h to 1440h on 4 May, 2010, Brussels.

It is organised by Amnesty International, Andijan for Justice and Rebirth, the Association for Human Rights in Central Asia, FIDH, Front Line, Human Rights Watch, the Uzbek-German Forum on Human Rights, the International Crisis Group, Press Now, the Open Society Institute and Uzbekistan Initiative London. For the full agenda of the half-day event, click here:

The roundtable will be followed by a cultural reception which will feature “Andijan Stories”, a documentary film by Monica Whitlock, former BBC correspondent in Central Asia, at the Radisson Blu Royal Hotel, Rue du Fossé-aux-Loups 47,
1000 Brussels,Belgium from 1800h to 2000h.

To register for the roundtable and/or reception, please contact Shahida Tulaganova at or by telephone at +44 7809 545 909.


The Andijan massacre took place on 13 May, 2005 when Uzbek security services fired at peaceful protesters. Witnesses and international human rights groups estimate the number of dead as at least 1000. The Uzbek government has never allowed any independent international investigation of the massacre.

For more information please read Human Rights Watch report:

For eyewitness accounts and protesters’ testimonies please read:

EU and US policy: There are two key factors,which dictate EU and USA policies towards Uzbekistan: the country provides logistical support to the ongoing war in neighboring Afghanistan, and it has some reserves of natural gas.

The EU instituted sanctions against Uzbekistan in autumn 2005, but they were progressively lifted in the years that followed and disappeared altogether in 2009. However, in March 2010, German newspaper Tageszeitung exposed how the German Defence Ministry had been providing military training for Uzbek officers even while EU sanctions were in place. Germany has a military base in the Uzbek city of Termez. The US resumed military cooperation with Uzbekistan four years after closure of its military base Khanabad by the Uzbek authorities.

Facts about Uzbekistan:

  • In the five years since the Andijan massacre, a number of human rights activists have been convicted on trumped up charges because of their peaceful civic activities. Today, at least 15 human rights activists and 14 independent journalists remain in prison because of their civic activities.
  • The use of torture in Uzbek detention facilities is “systematic” according to the UN Special Rapporteur on Torture. Over the last year, Uzbek prison colonies produced at least five dead bodies of prisoners; all of the deceased had suffered torture.
  • According to human rights defenders, there are up to 6,000 religious and political prisoners in Uzbekistan.
  • All restrictions on NGO activities imposed in 2004-2005 continue to remain in force. Currently, there are no foreign human rights NGOs present in Uzbekistan and only one local human rights NGO is registered by the authorities.
  • The country is a “black hole” for the media, with state-controlled news outlets unable to report freely, and foreign journalists regularly barred from even entering the country.
  • Uzbekistan continues to make wide-spread use of forced child labour. Over two million schoolchildren are forced from their schools to work in the cotton harvest for weeks every year.
  • Forced sterilisation of women. According to human rights groups thousands of Uzbek women have been sterlised without their consent by an order of the President Karimov.

Узбекская версия Русская версия ( подстрочный перевод)
Борлиғимда, сезгимда ғулув,

Ўша ваҳм, ўша армонлар…

Даҳшат босар. Солади қўрқув-

Андижонда тўкилган қонлар.

Вужудимни зорлатган титроқ,

Томоғимни тилган ҳирқироқ,

Кўкрагимга санчилган сўроқ-

Андижонда тўкилган қонлар.

Хаёл- мажруҳ. Кезар дарбадар-

Бугундан то Бобурга қадар…

Сўнгсиз алам, ҳасратда ёқар-

Андижонда тўкилган қонлар.

Ҳалқдир асли. Эмас оломон.

Ҳақдир асли. Йўқ сира гумон.

Падаркушлар бўйнида ҳамон-

Андижонда тўкилган қонлар.

Ўлим нима… гўдак бехабар.

Она кўксин тармашлаб ётар.

Юракларни, жонни қақшатар-

Андижонда тўкилган қонлар.

Туҳмат ёғди. Ёғди қўрғошин.

Ўзбек еди ўзбекнинг бошин.

Оташ бўлди. Ёқди бардошин-

Андижонда тўкилган қонлар.

Ҳамон дилга дард отиб оқар,

Туйғуларни тўлғотиб оқар.

Қасос руҳин уйғотиб оқар-

Андижонда тўкилган қонлар.

# #

К 5-летию Андижанской трагедии

Всё моё существо будоражат чувства

Тот же страх, и та же боль…

Ужас охватывает. Сеет страх (имеется ввиду страх, который передается из памяти души) –

Кровь, пролитая в Андижане.

Содрогание, охватывающее всё мое тело,

В горле –  застрявший, режущий хрип

В грудь, как вонзенный, безответный вопрос (имеется ввиду тема Андижана) –

Кровь, пролитая в Андижане.

Воображение (имеется ввиду мысли) – израненное. Скитается-

От сегодняшних дней к временам Бобура[1].

Терзает душу в неугасимом пламени –

Кровь, пролитая в Андижане.

Ведь это был народ, а не толпа,

Ведь он был прав, в чем нет сомнения.

Ведь наступит время, и отцеубийцы[2] ответят –

За кровь, пролитую в Андижане.

Что такое смерть… Ребенку неведомо-

Он тормошит окровавленную грудь бездыханной матери.

Сердце трепещет от такой картины.  Душу выворачивает-

Кровь, пролитая в Андижане.

Льется (имается ввиду боль), и свинцовый дождь, и клевета

Узбек стал сжирающей мишенью узбека.

Превращаясь в огонь, сжигает терпение жертвы –

Кровь, пролитая в Андижане.

#  #

Все больше, разрастаясь горе течет,

Все больше, переполняя душу течет,

Все больше, вызывая чувства возмездие течет-

Кровь, пролитая в Андижане.

Слог: 9. Рифма: первая строфа- абаб ; дальше:- аааб

[1] Захириддин Мухаммад БАБУР – Великий узбекский поэт, мыслитель, историк и государственный деятель; основоположник династии и империи бабуридов. Он родился недалеко от площади названной именем Бобура в  городе Андижане, где и произошло массовое убийство в Андижане.

Бабур родился в г.Андижане (14 февр. 1483 г.), сын правителя Ферганы, провнука Тимура. Бабур в 1494 г. стал правителем Ферганы, в 1526 г. в Индии основывал централизованное государство бабуридов (в мировой истории вошел как «империя великих моголов»), которое жил до завоевании (1848 г.) англичан. Умер г. в Агре (26 дек. 1530 г.) Поэтическое наследие Бабура многогранно и богато. Лирические произведения собраны в «Кабулский диван» (1519), затем в «Индийский диван» (1529-30). Он написал стихи в более 10 жанрах восточной лирики. В его стихотворениях отражены его личная жизнь, окружающая среда и исторические события. Основу поэзии Бабура составляют стихи любовно-лирического содержания. Мастерство поэта выражается в оригинальном литературном стиле и умелом использовании наиболее выразительных средств тюркского языка.

[2] Отцеубийцы или на узбекском языке есть такое слово подаркуш . В истории узбекского народа есть несколько факто, когда дети убивают своих родителей, как например сын Шаха Улугбека (великий ученый астроном. Он построен первую обсерваторию в Самарканде), его сын Абдулатиф убил отцы за желание придти к престолу.


Ushbu so’hbatning audio versiyasini eshitish uchun: Read the rest of this entry »